| |
Een nijlpaard of brontosaurus?
Dinosaurussen
hebben niet miljoenen jaren maar slechts duizenden
jaren geleden geleefd.

Tot deze
opmerkelijke stelling komt de Evangelische Hogeschool in Amersfoort.
De Evangelische Hogeschool meent dat in het bijbelboek Job de
dinosaurussen worden vernoemd.
De tekst (Job 40:10-19) luidt als volgt:"De behemoth(de brontosaurus),
hij eet gras als een rund, hij spant zijn staart als een ceder, hij is
de grootste van Gods werken."
Maar, zegt u, als ik in de bijbel kijk (vertaling 1951) staat eigenlijk
bij Job 40 :"Zie toch het NIJLPAARD, dat Ik heb gemaakt, evenals u. Het
eet gras zoals het rund, etc.
Een nijlpaard of een brontosaurus dat is nog wel even een verschil.
Toch maar even gebeld met de directeur R. Plattel van de
Evangelische Hogeschool:
"Hoe kan dat nou, bij Job gaat het over een nijlpaard, niet over een
brontosaurus".
"Ja...", antwoordt Plattel, "dat is in de nieuwe vertaling
zo.
Maar in de statenvertaling staat: zie de Behemoth".
Behemoth is volgens Plattel een Hebreeuws woord, dat als het ware
de vergrotende trap is van ons woord "dier".
Behemoth betekent dus groot dier.
Welk dier in Job met Behemoth wordt bedoeld, is volgens Plattel niet
duidelijk.
Duidelijk is volgens hem wel dat de vertalers van de bijbel er maar een
slag naar geslagen hebben.
Binnen de ons bekende dierenwereld is het nijlpaard een groot en loog
dier, en dus hebben de bijbelvertalers ervoor gekozen de behemoth een
nijlpaard te laten zijn.
Volkomen ten onrechte, aldus Plattel.
Sterker nog: het slaat nergens op.
Want kun je van het staartje van de nijlpaard zeggen dat hij dat "spant
als een ceder?".
Daarom twijfelt de Evangelische Hogeschool niet: het was de
brontosaurus die zijn grote staart kon spannen als een hoge ceder, en
daarom behoren de dinsaurussen tot de bijbelse
wereld.
Er staan
in de bijbel wel meer teksten die er op kunnen beduiden dat de "dino's"
eerder hebben geleefd dan miljoenen jaren geleden zoals sommige
wetenschappers beweren.
Bijvoorbeeld Berashith/Genesis 1:21 HB. (met dank aan
Harry-Joseph)
Wa---yefra Elohim et-ha Taninim ha-ghadolim, we et kol nefesj hachaya.
En-schiep God de- Reptielen de- reuzen, en alle zielen levenden.
|